تحويل العبارات العجمية إلى العربية

بسم الله جل في علاه
الحمد لله مكافئا ترادف الألاء ثم الصلاة والسلام تترى على أجل العالمين قدرا.
أحييكم بتحية طيبة مباركة: سلام الله عليكم ورحمته وبركاته!
حياكم الله وبياكم وعلى طاعته أبقاكم..عساكم طيبين جميعا بفضل الله..
هل بإمكان أحد أن يعبر لنا التالي بالتعبير الفصيح البليغ؟ مشكورين..
١-as far as my knowledge is concerned
٢-surprise

التعليقات

  • ١-as far as my knowledge is concerned

    حسب ما أعلم

    ٢-surprise

    مفاجأة سارة، أو فقط مفاجأة

  • جزاكم الله تعالى الفردوس الأعلى.
    أليست المفاجأة بمعنى suddenly؟

  • كلاهما متقاربان معنى على ما أعتقد، إليك معنى surprise في قاموس المعاني:
    http://www.almaany.c...

    ومعنى suddenly:
    http://www.almaany.c...

  • يا لله! لقد أجفلني الرابط بما فيه من المرادفات الكثيرة..هل إلى معرفة أصح التعبير من سبيل؟
    ولله الحمد ثم لكم جزيل الشكر والتقدير بما يحملانه من معان سامية لأنه لم يحرم القرى من فصد له..

  • نستزيدكم من الشعر بيتا..
    إذا كان لأحد بالأشعار العربية او الأمثال او على الاقل بالتعبيرات من علم ما تتمثل وتضم المعنى التالي فليسعدنا بهن..تأجرون بإذن الله
    ١-اوپر س لا إله( الا الله)
    اندر س كالي بلا
    ٢-هم سب ايك هي كهيت ك گاجر اور مولي هين..

  • اوپرسے لا ٳلہ اندر سے کالی بلا
    ترى الفتيان كالنخل وما يدريك ما الدخل.

  • جزيتم الفردوس الأعلى..اللهم آمين.

  • أستزيدكم...
    old is gold = ؟
    two birds in one stone/ek teer s do shikar = ؟

  • two birds in one stone

    ضرب عصفورين بحجر واحد
    http://eldorar.com/n...

    old is gold

    القديم هو الذهب
    http://ar4.ilovetran...

  • شكرا لك ياسليل قوم كراما ** أصيل نفس لا توفيك الأمثال
    نــلـنا المـــرام منك احـــترامـــا **  حقق لــك المولى جُل الآمــــال

يجب أن تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

إنشاء حساب

يستغرق التسجيل بضع ثوان فقط

سجل حسابا جديدا

تسجيل الدخول

تملك حسابا مسجّلا بالفعل؟

سجل دخولك الآن
المعلومات المنشورة في هذا الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع إنما تعبر عن رأي قائلها أو كاتبها كما يحق لك الاستفادة من محتويات الموقع في الاستخدام الشخصي غير التجاري مع ذكر المصدر.
الحقوق في الموقع محفوظة حسب رخصة المشاع الابداعي بهذه الكيفية CC-BY-NC
شبكة المدارس الإسلامية 2010 - 2018